Monday, March 27, 2017

一歩 (Ippo) - 桐山照史 lyrics [kanji, romaji, english translation]

KANJI

夢を追って 飛び込んだ世界
見える全て煌めいて
歩き方もおぼつかないまま
過ぎる季節と変えられぬ景色

いくつもの去り行く背中 無力な自分
何を信じればいい 答え求めてもがく
愚かな日々

笑われてもいい くそ不器用でもいい
流す涙の分強くなれ
細い月の光 足元を照らしてる
それが俺を少し臆病にしている

踏み出せ 踏み出せよ
その一歩を踏み出せ

不安さえも強く その胸に抱きしめろ
自分の手で

笑われてもいい くそ不器用でもいい
零す笑顔の分強くなれ
君と目指した夢 俺を見つめる瞳
それが答えなんだ それだけを信じて

踏み出せ 踏み出せよ
その一歩を踏み出せ

ROMAJI

yume o otte tobikonda sekai
mieru subete kirameite
aruki kata mo obotsukanai mama
sugiru kisetsu to kaerarenu keshiki

ikutsu mo no sariiku senaka muryokuna jibun
nani o shinjireba ii kotae motomete mogaku
orokana hibi

warawarete mo ii kuso bukiyou demo ii
nagasu namida no bun tsuyoku nare
hosoi tsuki no hikari ashimoto o terashiteru
sore ga ore wo sukoshi okubyou ni shiteiru

fumidase fumidaseyo
sono ippo wo fumidase

fuan sae mo tsuyoku sono mune ni dakishimero
jibun no te de

warawarete mo ii kuso bukiyou demo ii
kobosu egao no bun tsuyoku nare
kimi to mezashita yume ore o mitsumeru hitomi
sore ga kotaenanda sore dake o shinjite

fumidase fumidaseyo
sono ippo wo fumidase

ENGLISH

Plunged through the dream world
Everything looks glowing
Uncertain of walking
Season passes and changes the scenery

Looking back to my helpless self
I don't know what answers to struggle
A silly day

You can be clumsily laughed at
Become stronger by shedding tears
The light of the moon illuminates my steps
That makes me a little bit of a coward

Let's take a step forward
Take that first step

Hold your anxiety strongly in your chest
With your own hands

You can be clumsily laughed at
Become stronger by smiling
I was looking at the dream I aimed for
That's the answer I believed at

Let's take a step forward
Take that first step